TSUKI ファージャケット ブラウン 毛皮/ファーコート 【送料無料キャンペーン?】

創立以来およそ30年、翻訳会社のシュタールジャパンは、企業および法人のお客様に質の高い翻訳を提供してまいりました。
お客様専任の経験豊富なプロジェクトチームが、ご依頼の内容を正しく分析。そのつど最適なワークフローを設計し、ご満足いただける翻訳に仕上げます。得意とする製造業や精密機械の分野をはじめ、ITや広告など業種を幅広く網羅。取扱説明書、技術文書、Webサイトコンテンツ、マーケティング関連文書など、ビジネスに不可欠な実務翻訳はシュタールジャパンにご依頼ください。

シュタールジャパンが選ばれる理由

1. 30年の実績が裏付ける高評価と高品質

およそ30年前、シュタールグループはスイスで産声をあげました。以来、順調に業績を伸ばし、今日も世界中のお客様からご愛顧いただいております。
ご要望とご期待に真摯に向き合い、お客様のビジネスの成功に少しでもお役に立ちたいとの想いは、このたび「世界の言語サービス企業ランキングトップ100」*1のMAIS0N MARBLE 0riginal M0c0 M0c0 G0wn6(R0KU)>FAKE MINK FUR C0AT/コートという形で実を結びました。さらなる翻訳サービスの質の向上に精進してまいります。

*1 Common Sense Advisory発表「The Top 100 Language Service Providers:2020」

2. 世界のネットワークを駆使した多言語対応

スイスに本社を構えるシュタールグループは、グレースコンチネンタル★ブルーフォックスファー フルジップジレに拠点を持つ翻訳サービスの国際企業です。
シュタールジャパンはこのネットワークを最大限に活かし、お客様のニーズに合った翻訳をご提供します。グローバル化がいっそう加速する昨今、正しい翻訳言語の選択はビジネスの成功に欠かせません。
本社で使用しているドイツ語はもとより、世界の拠点と連携することで、イギリス英語/アメリカ英語、中国語の簡体字/繁体字はもちろんのこと、フランス語、スペイン語、ポルトガル語など、使用される国や地域によって言葉の意味や文法が異なる言語も、用途や状況に合わせた訳し分けができます。
このように、きめ細かな多言語対応ができるのは、シュタールジャパンの強みの一つです。

3. 翻訳メモリシステム「Transit NXT」でコスト削減と統一性を実現

翻訳を発注する際、ご担当者様が心配されるのは品質に加え、コストとスタイルの統一性ではないでしょうか。
それならシュタールジャパンにお任せください。弊社グループが独自に開発した翻訳メモリシステム「ファー コート ジャケット ブルー デニム」が解決いたします。
「Transit NXT」を使えば、過去に作成した翻訳文章をメモリとして活用し、繰り返しや類似翻訳の作業を軽減し、さらにレイアウト再現が容易になることで全体のコストを抑え、工期を短縮、さらに文書スタイルを統一することが可能です。

シュタールジャパンのサービス

翻訳

英語/ドイツ語/フランス語/イタリア語/スペイン語/ポルトガル語/オランダ語/スウェーデン語/チェコ語/ポーランド語/ハンガリー語/ロシア語/ウクライナ語/中国語/韓国語/タイ語/インドネシア語/ベトナム語/アラビア語/他多数

シュタールジャパンはそのワールドワイドなネットワークを生かして、英語から日本語あるいは日本語から英語の翻訳だけではなく、ドイツ語、フランス語などのヨーロッパ言語から日本語への翻訳、さらに英語からその他の言語への多言語展開でお客様のグローバル展開を支援します。
また、30年以上の経験の中で、自動車、機械や精密機器、環境やアパレル、ファイナンスと幅広い分野に対応してきました。
内容もマニュアルやカタログ、ポスター、プレスリリースやオンラインヘルプなど、対応マテリアルは多岐にわたります。

詳しくは新品タグ付き アパリス ファージャケット ファーコート

通訳

人と人をつなぐサービス

シュタールジャパンの派遣通訳サービスは、翻訳のご注文をいただく中でお客様に育てていただきました。
お客様のご要望・シチュエーションにふさわしい専門知識と言語力を備えた通訳者を派遣いたします。

詳しくはふっくら美しい 顔付き ブルーフォックス ショール マフラー

ケーススタディ

シュタールジャパンのこれまでの実績

お客様にご満足いただけたケーススタディをいくつかご紹介いたします。

詳しくは【美品XL】ミンク リアルファーコート ミドル 女優襟 セレブアウター

翻訳会社シュタールジャパンのサービスや強みを説明しているページのイメージ写真です。Aとあの文字が多数重なることで多言語翻訳や可能性の広がりをイメージしています。伸びる植物のツルの絵は成長や躍進を意味しています。

TSUKI ファージャケット ブラウン 【送料無料キャンペーン?】

TSUKI ファージャケット ブラウン
試着のみです 似合わなかったため 定価約¥25000 試着のみホワイト 1度着用グレーもあります

TSUKI ファージャケット ブラウン 毛皮/ファーコート 【送料無料キャンペーン?】

TSUKI ファージャケット ブラウン 毛皮/ファーコート 【送料無料キャンペーン?】

TSUKI ファージャケット ブラウン 毛皮/ファーコート 【送料無料キャンペーン?】

  • 4.00

    二役ならせめて髪型変えなよ

    睡魔に勝ちたい

    色々構成と演出に不満があるけど、藤井樹女が主役で、ある日渡辺博子という名の人から謎の手紙が、みたいな話にすれば概ねよかったのでは?酷なようですが渡辺博子のくだり全く要りません。その分藤井樹女に軸を置いて話を作る方がより良い作品に昇華できたと思います。渡辺博子は手紙のやりとりのみでも樹とそっくりの人とわかるように持ってけたろうし、映画の中で登場させるにしてもワンシーンだけ、書いた手紙を見つめる髪の短い女で充分だと思う。悲しい役だし身代わりだし不憫だから主役みたいに終始画面に出されると樹に感情移入しにくくて途中から博子の存在が邪魔だなと感じました。それくらい樹の方が魅力的だった。この映画は樹が完全に主役だった。中学時代の樹がすごくよかった。博子があまりに可哀想なんでこの構成が良かったなんてわたしは思いません。

  • 5.00

    最高の作品です。

    楽々

    約20年ぶりに鑑賞しました。やはり最高の作品です。今日は、中山美穂さんの誕生日、おめでとうございます!

  • 2.00

    単純につまらない

    豆大福

    ストーリーは強引だし人物の心理描写もキャラも雑、笑いのセンスも寒い。個性を履き違えた中身の薄い作品。

  • 5.00

    ハマり役の酒井美紀さんに尽きる

    V-MAX

    20年くらい前に韓国でヒットしているというニュースを知り当時ビデオレンタルで観たのが最初です。それから機会があれば何度か観返しています。理由はただ一つ。中学生時代の主人公を演じる酒井美紀さんがど真ん中ストライクだからです。「白線流し」も大好きでした。自分も中学生時代に同じような容姿・雰囲気の女の子に片想いだったけど告る度胸も勇気もなく、席が近かったり二言三言事務的な会話をしただけで胸躍ったのを思い出します。それからも自分が好きになるのは同じようなタイプの女性ばかりでした。次からは迷わず告白しました。劇中で神戸の樹には反射的に告白した:male_sign:樹の気持ちはフィクションとはいえ理解できるものがあります。中学生時代の役が酒井美紀さんでなかったらこんなにお気に入りの映画にならなかったのは間違いないです。ただ初めて観たときから成長した主人公が中山美穂さんというのは違和感がありました。慣れればそんなでもないですし中山美穂さんの演技もいいんですけどね。当時はせめて松たか子さんやろって思ってました。あと酒井美紀さんが20代になって撮り直して欲しいなあとか思ってましたがその機会ももうないですね。柔らかな日差しの差し込む窓際で風に揺れるカーテンの向こうに見え隠れする:male_sign:樹の姿を優し気な眼差しで見つめるシーン(図書室のシーンは全て好きです)、自転車置き場で自転車のペダルを必死に回してあげる少女樹と:male_sign:樹の姿とか、最後に借りてた本を返しに来た:male_sign:樹を嬉しそうに見送るシーンとか本当に大好きです。そういうシーンだけ抜き取れば二人はお似合いのカップルにしか見えないんですけどね。少女樹も周りのひやかしへの反発心からか、実は無意識のうちに自分の気持ちに蓋をしていただけなんですけど。もちろん、微笑ましくて暖かいんだけどなんか切なくて熱いものがこみ上げてくるラストシーンは最高です。

  • 3.00

    中山さんが美しい。

    Amazon カスタマー

    色々突っ込みたいところはありますが(同姓同名を同じクラスに学校側はしないでしょうとか、75歳のかたが大雪の中 大人の女性を背負って30分以上も走れますかいななど)、一番は中山さんの二役の違いがほとんど分からなかったことです。せめて髪型か化粧を変えてほしかったです。当時はまだ女優業の駆け出しだったのでしょうが 演じ分けられていないのが残念です。とは言え 現在も素敵な中山さんですが この当時の透明感と美しさは内容を凌駕しています。

  • 5.00

    25年ぶりにまた感動しました。

    堀ノ内

    久々に、鑑賞しましたが、全然古さを感じませんでした。

  • 5.00

    映画の主役

    Jonas

    Ookさんの書いていた意味、わかりました。初回、観終わった時点でたしかにストーリーを誤解していました。何度か見直してみて、いろいろ考えて、ようやく映画のストーリーが理解できました。いい作品です。

  • 4.00

    :sparkles:Love letter :sparkles:

    :fish_cake_with_swirl:ラムネ:fish_cake_with_swirl:

    映画館で観たっきり何十年ぶりぐらいにみました。忘れていた事もありやっと理解できました。あの頃はあまり分からなかったです。(正直に言うと・・・)でも~眠くならないで観れたのは惹きつけられる作品なん…だと…思います。とても映像(景色)がキレイ:sparkles:で~寒そうですが…独特なセカイを感じます。最後の図書カードのウラを見た時はこれがLove letter:red_heart::red_heart::red_heart:だったんだと・・・

  • 3.00

    「Pen friend」というタイトルの方が..

    しゅう

    中山美穂が2役だとすぐ判らなかったので、それぞれ髪型や性格をもう少し変えた方が良かったのかと思いましたが、そこがこの作品の狙いなんでしょうね。彼女が若いころの作品なので中学生の頃の役も本人でいけたと思います。タイトルを「Love Letter」とするならもうひとひねり欲しいところでした。

  • 4.00

    R1200RT LC用に使用

    弁慶ぱぱ

    フルパニア トップケースつきで 左右は余裕あり。前後はチョットキツイです。格納時 パイプを乗り越える時に少しスロットル開けたら 簡単に接合部が破損。パイプのバラ売りはしないそうなので、壊さない 錆びさせない様に注意が必要ですね。

TSUKI ファージャケット ブラウン 毛皮/ファーコート 【送料無料キャンペーン?】

  1. facebook
  2. twitter
  3. linkedin
  4. pinterest

TSUKI ファージャケット ブラウン 毛皮/ファーコート 【送料無料キャンペーン?】