お祝い 有田焼 新品 春 皿 3枚 お皿 大皿 伊万里焼 古伊万里 波佐見焼 食器 【70%OFF】

創立以来およそ30年、翻訳会社のシュタールジャパンは、企業および法人のお客様に質の高い翻訳を提供してまいりました。
お客様専任の経験豊富なプロジェクトチームが、ご依頼の内容を正しく分析。そのつど最適なワークフローを設計し、ご満足いただける翻訳に仕上げます。得意とする製造業や精密機械の分野をはじめ、ITや広告など業種を幅広く網羅。取扱説明書、技術文書、Webサイトコンテンツ、マーケティング関連文書など、ビジネスに不可欠な実務翻訳はシュタールジャパンにご依頼ください。

シュタールジャパンが選ばれる理由

1. 30年の実績が裏付ける高評価と高品質

およそ30年前、シュタールグループはスイスで産声をあげました。以来、順調に業績を伸ばし、今日も世界中のお客様からご愛顧いただいております。
ご要望とご期待に真摯に向き合い、お客様のビジネスの成功に少しでもお役に立ちたいとの想いは、このたび「世界の言語サービス企業ランキングトップ100」*1の★ムーミン アラビア ママ Finland 大ウエッジウッド クイーンオブハート カップ&ソーサー 箱付きという形で実を結びました。さらなる翻訳サービスの質の向上に精進してまいります。

*1 Common Sense Advisory発表「The Top 100 Language Service Providers:2020」

2. 世界のネットワークを駆使した多言語対応

スイスに本社を構えるシュタールグループは、ヘレンド 2段ケーキスタンド 新品未使用に拠点を持つ翻訳サービスの国際企業です。
シュタールジャパンはこのネットワークを最大限に活かし、お客様のニーズに合った翻訳をご提供します。グローバル化がいっそう加速する昨今、正しい翻訳言語の選択はビジネスの成功に欠かせません。
本社で使用しているドイツ語はもとより、世界の拠点と連携することで、イギリス英語/アメリカ英語、中国語の簡体字/繁体字はもちろんのこと、フランス語、スペイン語、ポルトガル語など、使用される国や地域によって言葉の意味や文法が異なる言語も、用途や状況に合わせた訳し分けができます。
このように、きめ細かな多言語対応ができるのは、シュタールジャパンの強みの一つです。

3. 翻訳メモリシステム「Transit NXT」でコスト削減と統一性を実現

翻訳を発注する際、ご担当者様が心配されるのは品質に加え、コストとスタイルの統一性ではないでしょうか。
それならシュタールジャパンにお任せください。弊社グループが独自に開発した翻訳メモリシステム「激レア*フェントン アクアクレスト カップ&ソーサー」が解決いたします。
「Transit NXT」を使えば、過去に作成した翻訳文章をメモリとして活用し、繰り返しや類似翻訳の作業を軽減し、さらにレイアウト再現が容易になることで全体のコストを抑え、工期を短縮、さらに文書スタイルを統一することが可能です。

シュタールジャパンのサービス

翻訳

英語/ドイツ語/フランス語/イタリア語/スペイン語/ポルトガル語/オランダ語/スウェーデン語/チェコ語/ポーランド語/ハンガリー語/ロシア語/ウクライナ語/中国語/韓国語/タイ語/インドネシア語/ベトナム語/アラビア語/他多数

シュタールジャパンはそのワールドワイドなネットワークを生かして、英語から日本語あるいは日本語から英語の翻訳だけではなく、ドイツ語、フランス語などのヨーロッパ言語から日本語への翻訳、さらに英語からその他の言語への多言語展開でお客様のグローバル展開を支援します。
また、30年以上の経験の中で、自動車、機械や精密機器、環境やアパレル、ファイナンスと幅広い分野に対応してきました。
内容もマニュアルやカタログ、ポスター、プレスリリースやオンラインヘルプなど、対応マテリアルは多岐にわたります。

詳しくは英国王室御用達 パラゴン カーネーション カップ ソーサー 英国 ヴィンテージ

通訳

人と人をつなぐサービス

シュタールジャパンの派遣通訳サービスは、翻訳のご注文をいただく中でお客様に育てていただきました。
お客様のご要望・シチュエーションにふさわしい専門知識と言語力を備えた通訳者を派遣いたします。

詳しくは岡本太郎さん 顔グラス 初代モデル 2個セット

ケーススタディ

シュタールジャパンのこれまでの実績

お客様にご満足いただけたケーススタディをいくつかご紹介いたします。

詳しくは赤木 明登作 茶の小皿 赤と黒

翻訳会社シュタールジャパンのサービスや強みを説明しているページのイメージ写真です。Aとあの文字が多数重なることで多言語翻訳や可能性の広がりをイメージしています。伸びる植物のツルの絵は成長や躍進を意味しています。

お祝い 有田焼 新品 春 皿 3枚 お皿 大皿 伊万里焼 古伊万里 波佐見焼 食器 【70%OFF】

  1. facebook
  2. twitter
  3. linkedin
  4. pinterest

お祝い 有田焼 新品 春 皿 3枚 お皿 大皿 伊万里焼 古伊万里 波佐見焼 食器 【70%OFF】

新品 有田焼 お祝い 春 波佐見焼 古伊万里 伊万里焼 大皿 お皿 3枚 皿 【70%OFF】

新品 有田焼 お祝い 春 波佐見焼 古伊万里 伊万里焼 大皿 お皿 3枚 皿
バラ売り可能です。 希少なためこちらは早い者勝ちです。 再入荷はございませんご了承くださいませ。 有田焼は、佐賀県有田町を中心に焼かれる磁器である。その積み出しが伊万里港からなされていたことにより、「伊万里」や伊万里焼とも呼ばれます。 その中からこちらをご紹介致します。 丁寧に手描き、加工されたお皿×3枚 どんなお料理も明るく引き立ちます! 絵柄は立体的加工部分がありとても手が込んだ作品です。

お祝い 有田焼 新品 春 皿 3枚 お皿 大皿 伊万里焼 古伊万里 波佐見焼 食器 【70%OFF】

お祝い 有田焼 新品 春 皿 3枚 お皿 大皿 伊万里焼 古伊万里 波佐見焼 食器 【70%OFF】

  • 5.00

    漂えど沈まず

    がっちりとしていますが、ベルト自体を傷つけることのない構造になっています。ちょうどよい大きさで頑丈です。

  • 4.00

    短時間でびっくり仰天を楽しめる作品

    Amazon カスタマー

    時間は短めながらも、どんどん引き込まれていくような作品でした!おもしろかったです

  • 5.00

    ポラリス

    釣れすぎ!

  • 4.00

    冒頭シーン

    wocem

    CGだろうな?冒頭シーン。 実際に本を燃やしていたら許せない。「おまえーーーー!!!!」ってなった。あとランベール・ウィルソン氏。某洋画でのフレンチマンの印象が強すぎました。フランス語で罵る演技、あれって持ちネタだったのかな、と思うくらいに。

  • 5.00

    最近、鉄道時計を手に入れました。持ち歩くのにどうするか悩んでいました。付いてきた下げ紐は黒色、何か味気なく、それでは作っちゃおうと、江戸打ち紐(えんじ色)で手作り、ズボンのポケットに入れているのですが下げ紐をどの様にして取り付けるか悩みました。まずは、スナップリングでズボンに取り付けていたのですがこれも味気ありません。いろいろとネットを見ていたら、偶然これを見つけました。見た途端、これだと思い、早速注文です。付いていたスナップリングは取り外し直接リングに下げ紐を直付けしました。単体とズボンに付けた状態の写真をご覧ください。この様な使い方もありです。

  • 5.00

    JJ

    ベルトに通して使うときは裏側から通して挟まないと落とします。バッグの内ポケットに挟んでキー等大事なものを繋いで使ってもいいです。

  • 4.00

    多言語を操ることの面白さ

    ほしぶどう

    タイトル通り、9人の翻訳家、すなわち9人の2言語以上を専門家レベルで操る人の登場する映画です。フランス語を中心に、ところどころ様々な言語が飛び交いながら話は進みます。昔漫画「BECK」を初めて読んだ時、日本語に混じって英語の台詞が結構な割合で出てくるのがとても新鮮でした。普段から日本語と英語の2言語を使う環境で生活していた私にとって、BECKのそういう部分は、話の内容とは別の所で他のどの作品よりもリアルであり、両言語を理解するから見えるものをサラッと見せてくれ、日本もなる所はこうやって多言語ミクスチャー文化になり始めているのだろうなとワクワクしたものです。冒頭でも述べた通り、この映画は2言語以上を、しかも文学作品の翻訳家として高度に操る人9人の登場する作品です。言語や文学というものへの熱は無視できなく、登場する言語の少なくとも大半を、登場人物がそうである様に、そのまま翻訳なしで理解できたら別次元の面白さだろうなと思います。一日本語翻訳を通してとりあえず話の流れを追っただけでは、この作品の半分に触れたくらいではないかと思います。登場言語のひとつふたつを少しかじって、また観たいと思う映画です。

  • 5.00

    tabu

    良く釣れるし、よく飛びます。ただし、塗装はあっという間に剥がれます。塗装がはがれやすいのはジグパラの共通点ですかね・・・

  • 5.00

    福田吉兆

    このメーカーのこと知らずに、見た目だけで購入したのだが、先日客先で「いいの持ってるね。私もこのメーカー好きで色々持っているよ」と言われた。そ、そうか・・・そんなにメジャーなメーカーだったのか・・・と購入後に知ることとなった。言われてみれば、見た目にチャラくないシンプル且つしっかりした作りで長く使えそうな感じ。

  • 4.00

    〝本〟好きにはたまらない映画

    inutori

    読書量は多くなくても「本」が好きな人間としては、優れた作品を金儲け道具としか思っていない・作者への敬意もろくに払わない出版社側への不満と反発がテーマの一つで、何度もていねいに図書館や本棚の風景を映す描写からも本への愛が伝わって来て「わかるわ~」と思いました。フランスの映画は長い印象がありましたが、そんな事はなくテンポも良い。ただ、皆様おっしゃっているように正義の信念に基づき計画したはずの主人公が、なぜ無関係の他の翻訳家達まで危険に巻き込んだのか、そこは矛盾しているなと思いました。主婦兼業の女性のオリジナル小説を社長が燃やしたシーンは腹が立った!!人の創作物燃やすって何様のつもりやねん!アジア人代表はやっぱり中国人だよね~と思っていたら途中で「日本のコピー機は世界一」という言葉が出て来て、あ、やっぱりモノの品質方面では有名なんだなと嬉しくなりました。

お祝い 有田焼 新品 春 皿 3枚 お皿 大皿 伊万里焼 古伊万里 波佐見焼 食器 【70%OFF】